(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
Himne Indonesia
Mazmur 18:13
Kidung Jemaat
- AllahMu Benteng Yang Teguh [KJ.250a]
|
|
1. Allahmu benteng yang teguh, perisai dan senjata; betapa pun sengsaramu, pertolonganNya nyata! Si jahat yang geram berniat 'kan menang; Ngeri kuasanya dan tipu dayanya di bumi tak bertara.
|
Mzm 18 Mzm 46 Mzm 144:1-2 1 Ptr 5:8-11 Luk 10:18 Yoh 12:31 Ibr 2:14-15 1 Ptr 5:8 Why 13
|
2. Dengan tenaga yang fana niscaya kita kalah. Pahlawan kita Dialah yang diurapi Allah. Siapa namaNya? Sang Kristus mulia, Tuhan Yang Esa, Panglima semesta. Niscaya Ia jaya!
|
Yoh 16:33 Mzm 24:10 Ef 1:20-22 Kol 2:15 Why 17:14
|
3. Penuhpun setan dunia yang mau menumpas kita, jangan gentar melihatnya; iman tak sia-sia! Penghulu kuasa g'lap, meskipun menyergap, Mustahil 'kan menang; kuasanya ditebang dengan sepatah kata.
|
4. FirmanNya pertahankan t'rus dan puji hanya Dia! Dengan kuasa Roh Kudus Ia di pihak kita. Kendati hidupmu diambil seteru, Pun harta dan benda, akhirnya kitalah yang punya Kerajaan!
|
Mzm 118:6 Rm 8:31 Mat 5:3, 10 Ibr 12:28 Yak 2:5
|
- AllahMu Benteng Yang Teguh [KJ.250b]
|
|
1. Allahmu benteng yang teguh, perisai dan senjata; betapa pun sengsaramu, pertolonganNya nyata! Si jahat yang geram berniat 'kan menang; Ngeri kuasanya dan tipu dayanya di bumi tak bertara.
|
2. Dengan tenaga yang fana niscaya kita kalah. Pahlawan kita Dialah yang diurapi Allah. Siapa namaNya? Sang Kristus mulia, Tuhan Yang Esa, Panglima semesta. Niscaya Ia jaya!
|
3. Penuhpun setan dunia yang mau menumpas kita, jangan gentar melihatnya; iman tak sia-sia! Penghulu kuasa g'lap, meskipun menyergap, Mustahil 'kan menang; kuasanya ditebang dengan sepatah kata.
|
4. FirmanNya pertahankan t'rus dan puji hanya Dia! Dengan kuasa Roh Kudus Ia di pihak kita. Kendati hidupmu diambil seteru, Pun harta dan benda, akhirnya kitalah yang punya Kerajaan!
|
Himne Inggris
Mazmur 16:1
-
[Mzm 16:1] God, Keep Me Safe
God, keep me safe; in You I refuge take. You are my Lord; I have no good elsewhere. The hearts of all idolaters will ache; In all their sacrifices I’ll not share. Lord, my inheritance You have assigned; You guard what’s mine and make me feel secure. Your boundary lines are pleasant to my mind; Your future blessings will bring joy for sure. Lord, I will praise You for Your counsel wise; Even at night my heart tells me Your way. I’ll always set You first before my eyes; You’re right beside me; I won’t be afraid. My heart is glad; my tongue rejoices e’er; I know You will not leave me when I die. The path of life to me You will declare; You’ll fill me with eternal joy on high. |
Play |
source: Cyberhymnal |
-
[Mzm 16:1] O God, Preserve Me
O God, preserve me, for in Thee Alone my trust has stood; My soul has said, Thou art my Lord, My chief and only good. I love Thy saints, who fear Thy Name, And walk as in Thy sight; They are the excellent of earth, In them is my delight. Their sorrows shall be multiplied Who worship aught but Thee; I share not in their offerings, Nor join their company. The Lord is mine inheritance, The Lord alone remains The fullness of my cup of bliss; The Lord my lot maintains. The lines are fallen unto me In places large and fair; A goodly heritage is mine, Marked out with gracious care. |
Play |
source: Cyberhymnal |
-
[Mzm 16:1] Preserve Me, Lord
Preserve me, Lord, in time of need; For succor to Thy throne I flee, But have no merits there to plead: My goodness cannot reach to Thee. Oft have my heart and tongue confessed How empty and how poor I am; My praise can never make Thee blessed, Nor add new glories to Thy Name. Yet, Lord, Thy saints on earth may reap Some profit by the good we do; These are the company I keep, These are the choicest friends I know. Let others choose the songs of mirth To give a relish to their wine; I love the men of heav’nly birth, Whose thoughts and language are divine. |
Play |
source: Cyberhymnal |
-
[Mzm 16:1] To Thee, O Lord, I Fly
To Thee, O Lord, I fly And on Thy help depend; Thou art my Lord and King most high; Do Thou my soul defend. A heritage for me Jehovah will remain; My portion rich and full is He, My right He will maintain. The lot to me that fell Is beautiful and fair; The heritage in which I dwell Is good beyond compare. I praise the Lord above Whose counsel guides aright; My heart instructs me in His love In seasons of the night. I keep before me still The Lord Whom I have proved; At my right hand He guards from ill, And I shall not be moved. Life’s pathway Thou wilt show, To Thy right hand wilt guide, Where streams of pleasure ever flow, And boundless joys abide. |
Play |
source: Cyberhymnal |